CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

segunda-feira, 14 de janeiro de 2008

Do You Speak Erasmus?



Se há coisa que não percebo são os alunos de Erasmus... A sério.
Na minha opinião, ser aluno de Erasmus pressupõe aprender e/ou apurar a língua do país para onde se vai estudar.
Então porque raio é que, sempre que me calha um Erasmiano na rifa, tenho que ter aulas em Inglês?? Porque raio é que eles se viram para os profs e dizem: “Can you speak in English? I don’t understand Portuguese!”
É que convenhamos, aulas de Inglês são aulas de Inglês... mas aulas de Linguística Inglesa em Inglês é BEM diferente de Linguística Inglesa em Português (na realidade, para mim estas aulas mais pareciam Chinês, quer elas fossem dadas em Português, quer em Inglês, mas vá...).

Ora como sei que os meus colegas de Erasmus não vão perceber puto do que estou páqui a dizer, posso escrever as seguintes palavras e formar uma frase de amor/ódio:
Fiquem sabendo que as aulas que eu mais gosto são aquelas a que vocês faltam!
Como a de hoje!

8 comentários:

SinemaS disse...

Também tive de aturar umas quantas aulas à custa desses desgraçados! Raios parta! A única coisa engraçada era ver alguns profs enrascados a falar portuganhês. hehehe

beijinhos

maria inês disse...

eu dou graças, por este projecto existir, tenho 2 sobrinhas lindas (lindas...lindas...) fruto do "projecto"!!!!


aluna inglesa vem para portugal etc e tal, casamento, 2 lindezas!

Pearl disse...

lolol
os erasmos que me sairam na rifa eram italianos e "podres" de bons!! Valeu a pena!!!
:o)))***

mik@ disse...

humpff nunca me calhou nenhum erasmus. havia uns polacos na aula e uma espanhola mas nada de mais. eles arranhavam algo.

Taberneiro disse...

lol ta certo ta certo ;)

Cócegas nos pés disse...

Uma vez apanhei uma eslovena que não façava 1 palavra da nossa língua mãe. Abusava mesmo do facto de ser erasmus para ter as aulas em Inglês, mas lixou-se quando 1 colega meu a mandou passear e apresentou os trabalhos dele só em PT. E foram sobre coisas que sairam no teste. A cara dela nesses momentos era impagável! Estava mesmo "como diz que disse?" Ah, e no segundo semestre, quando lhe perguntaram se ela tinha melhorado o português, ela respondeu "úm boucáhdinio". Tudo bem, parecia que estava a fazer um esforço. Parecia. Passados 5 minutos do inicio de 1 aula, lá veio o pedido para dar a aula em inglês. WHAT IS WRONG WITH YOU PEOPLE?! WHAT SADISTIC PLEASURE IS THERE IN MAKING US SUFFER LIKE THIS?!

Stormy Mind disse...

Curioso: ainda há uns minutos tinha estado a pensar neste assunto! Acho que devemos tentar reger-nos pela máxima "em Roma sê romano". Se eu fosse para o estrangeiro durante uns meses, faria os possíveis para me integrar na comunidade. E isso passaria sempre por aprender um pouco da língua local. Apesar de ser compreensivo com os estrangeiros, no que diz respeito a (não) falarem português, acho que todos devemos fazer um pequeno esforço no sentido de nos adaptarmos a um novo meio. E não será esse, afinal, um dos objectivos do Programa Erasmus?

paddy disse...

LOL eu adoro falar português a frente de pessoas estrangeiras. podemos dizer o que nos apetece, desde que estejamos a sorrir xD